Ни для кого не секрет, что основные ценности казахстанского общества – это мир, единство и согласие. Это наше общее достижение и великая ценность, во многом определяющая жизнь страны и ход ее новейшей истории. Ярким примером того, как в одной стране под одним шаныраком живут разные этносы, является Уйгурский район Алматинской области.
Люди в этих краях не делятся на нации. Зачастую, даже сложно определить, кто перед тобой: казах или уйгур. Нас позвала в гости семья Жапаровых из села Таскарасу. Когда мы зашли в дом, то не сразу поняли, что глава семьи является уйгуром по национальности. Давлетжан Жапаров говорит по-казахски без акцента, знает и ценит казахские традиции. А его супруга Айша – казашка. За большим дастарханом супруги рассказали историю своей любви, которая началась больше 30 лет назад. Их связала музыка. Парень и девушка познакомились, когда в их селе создали ансамбль.
Как сейчас помню: мы сидели и играли на ударных, открылась дверь, и вошла она – красивая, нежная, хрупкая. Мое сердце замерло. Подойдя к нам, сказала: «Я новая участница вашего ансамбля – Айша». Ее голос просто очаровал меня. Про себя подумал: вот она, моя будущая супруга. Так и случилось, – вспоминает Давлетжан Жапаров. – Очень рад, что судьба связала нас. На протяжении 35 лет мы вместе, несмотря на то что у нас разные нации. Со стороны семьи не было давления. В нашей семье уже были казахские келін.
Давлетжан Жапаров вырос в окружении казахов: друзья, соседи, коллеги. И когда он взял в жены казахскую девушку, то был уверен, что они найдут общий язык. А вот Айша Жапарова, наоборот, выросла в селе, где большинство составляли уйгуры, поэтому она в совершенстве владела уйгурским языком.
В 1985 году мы поженились. Сначала было страшно влиться в другую семью. Но так как я знала все духовные ценности и устои уйгуров, мне было легче освоиться, – рассказала Айша Жапарова. – Также благодаря поддержке свекрови я многому научилась. В то время не делились на национальности, да и сейчас в нашем ауле никто не делится. Все живем в мире и согласии.
Супруги прошли долгий жизненный путь, полный любви и счастья. В этой семье слились воедино обычаи, традиции и языки двух народов.
Семья сильна, когда над ней крыша одна, – говорит Давлетжан Жапаров. – Я всегда учил детей уважать все этносы. Дома мы разговариваем на трех языках: казахском, уйгурском и русском. Нам не принципиально: кому как удобно. Также у нас қудалар казахи. Младшая дочь вышла замуж за казаха.
Айша и Давлетжан Жапаровы воспитали четверых детей и души не чают в своих внуках. Дильназ, Амина, Наиля, Ельзат, Алихан, Раяна и Султан каждые каникулы приезжают к любимым апашке и аташке.
В многонациональной семье важно отмечать все праздники, – рассуждает Айша Жапарова. – Наш дастархан всегда разнообразен: подаем на стол и бауырсаки, и тандыр нан. Я научила дочерей и казахской, и уйгурской кухне. Муж очень любит бесбармак и наурыз-коже, а я, наоборот, – лагман и манты.
Вопрос национальности в этой семье размыт. Более того, домочадцы уверены, что различия в менталитете даже идут на пользу отношениям: у каждого народа есть свои позитивные особенности, которым стоит поучиться.
Секрет семейного счастья прост – нужно любить и уважать друг друга, – объясняет Давлетжан Жапаров. – Необходимо помнить: когда очаг создают люди двух разных национальностей, они всегда под пристальным вниманием окружающих. Поэтому нужно решать мелкие бытовые проблемы между собой, а не раздувать их.
Жизнь в интернациональной семье прекрасна – разные обычаи и традиции обогащают нас духовно, – говорит внучка супругов Дильназ. – Мне нравится, когда мы собираемся за большим дастарханом и говорим часами напролет. Дедушка и бабушка учат нас многому.
В Чундже мы встретились еще с одной интернациональной семейной парой. Атман Тохтиев и Кулянда Максутова в браке уже 43 года. Познакомились они в 1977 году и с тех пор идут по жизни рука об руку. Сейчас супруги на заслуженном отдыхе, все свободное время они проводят с детьми и внуками. По их словам, они прошли через многое, но выдержали все жизненные испытания. Благодаря терпению, любви, взаимоуважению.
Когда мы познакомились, Кулянда долгое время не знала, что я уйгур, – говорит Атман Тохтиев. – Я не говорил ей, думал: вдруг не согласится встречаться? Но со временем понял – у любви нет нации, нет предрассудков. Одна душа, одно сердце, одни чувства. Делят людей законы, традиции, обычаи. Любовь дает понять, что между нами нет различий.
По словам Кулянды Максутовой, первое время они жили в Алматы.
Мне не у кого было учиться уйгурским традициям, потому что мы с мужем жили одни, – рассказывает она. – Но, когда приехали в Чунджу, свекровь всему научила. На культурной, национальной или религиозной почве у нас никогда проблем не было, наши взгляды всегда были схожи.
Супруги говорят: важно помнить, что каждый из нас ответственен за сохранение мира и согласия. Надо сохранить хорошие отношения между народами и передать потомкам историческую память о дружбе.
Атман Тохтиев привел слова азербайджанского писателя Акрама Айлисли: «Огромное количество людей, не имеющих за душой ничего или имеющие в душе зловещую пустоту, прикрываясь так называемой национальной идеей, безнаказанно сеют семена ненависти между народами и нациями, мирно жившими еще вчера бок о бок друг с другом».
За прожитые вместе годы муж и жена успели забыть, кто из них какой национальности. В семье соблюдают народные обычаи. Правда, отнести их к какой-то определенной культуре – казахской или уйгурской – супруги не могут. Семья живет по законам любви и взаимопонимания.
Арманжан Айтеков и Гульнара Нусупжанова из села Дардамты рассказали нам о том, как найти общий язык в многоязычной семье и как соблюсти баланс культурных традиций. Супруги познакомились 30 лет назад. Оба занимались животноводством. Так казахская степь соединила уйгурского парня и казахскую девушку. Их любовь видна невооруженным глазом. Жесты, улыбки… Как будто они только познакомились.
Супруги воспитали пятерых детей, у них шестеро внуков. Совсем скоро ожидается пополнение.
По словам Арманжана Айтекова, нельзя делиться на национальности.
У нас семья интернациональная. Например, мой брат привез свою жену из Якутии – она русская. Тогда мы были немного удивлены, – вспоминает он. – Она не знала казахского языка, а сейчас ее не отличишь от казахской келін. Два моих брата женились на казашках. В нашей семье никто не был против межнациональных браков.
Семья Айтековых живет дружно и интересно. А как весело у них проходят праздники! Домочадцы готовят разные национальные блюда: лагман, казахские бауырсаки, русские блины и многое другое.
Дома мы больше говорим на уйгурском языке, но очень часто переходим на казахский. Все зависит от ситуации, – говорит Гульнара Нусупжанова. – Щедро накрытый стол имеет уникальную особенность – он скрепляет браки.
Арманжан Айтеков занимается садоводством: выращивает абрикосы и яблони. Также он любит играть на гитаре, и они с супругой часто поют по вечерам казахские и уйгурские песни.
Счастливая семья образуется тогда, когда есть взаимное уважение, это сильнее чувствуется в межнациональных семьях, – уверена Гульнара Нусупжанова. – Важно уважать обычаи народа твоего супруга, проявлять интерес. Ведь если человек, выросший в других традициях, стал родным именно для тебя, это не просто так. Хочется посоветовать молодым парам, чтобы они ко всему относились с терпением.
Побывав в Уйгурском районе, мы поняли, что интернациональная семья – это уменьшенная модель многонационального Казахстана. Каждый из тех, с кем мы встретились, уважает традиции других народов. Каждая семья уникальна, но все они счастливо живут, растят детей и внуков.
Сегодня в Жетысуском крае в мире и дружбе живут представители более 103 этносов. В большую семью Казахстана входят казахи, узбеки, русские, украинцы, немцы, корейцы, уйгуры, кыргызы, китайцы, евреи, армяне, грузины и многие-многие другие. Все они имеют равные условия для сохранения и развития культуры, традиций и, конечно же, родного языка.
Каждый из этих народов уникален. У каждого своя судьба. В мире немного стран, которые так же, как и Казахстан, могут похвастаться таким разнообразием этносов, проживающих в мире и согласии под общим шаныраком.
Информационная площадка
«JETISÝ MEDIA» Алматинской области